Pocket på samisk

RANA: For første gang i historien utgis det nå en romanserie i pocketutgave på samisk. - En ære, sier forfatteren av «Sjamanens rike», Dag Ove Johansen, som er født på Mo.

DEL

Supertilbud: 5 kr for alt innhold på nett i 5 uker

Det er forlaget Idut i Porsanger som skal gi ut «Sjamanens rike» på samisk. Planene om å få bokserien utgitt på samisk er imidlertid noe det har vært jobbet lenge med.

- Jeg gjorde henvendelser allerede før den norske utgaven kom ut, forteller Dag Ove Johansen.

Serien utkom i 2002-2003, og består av 12 bøker. Siste bind ble utgitt i desember i fjor. Tema er samers utvandring til Alaska på slutten av 1890-tallet.

Bred interesse

- Det har vært en lang prosess, konkluderer forfatteren om den samiske utgaven.

Han opplyser at tanken egentlig var parallellutgivelse på norsk og samisk.

- Men det var ikke mulig å få til. Det kreves nesten omdiktning å oversette til samisk.

Rauni Magga Lukkari har oversatt seriens første bok. På norsk er tittelen «Ravnedrøm», på samisk «Geaidaniehku».

Johansen reiser i disse dager rundt for å lansere den første boken i serien. Han forteller om mye oppmerksomhet og gode tilbakemeldinger fra det samiske miljøet på den norske utgaven. Nå håper han naturlig nok at den samiske utgaven slår an.

- Den samiske utgivelsen skaper ny interesse og oppmerksomhet for serien.

Johansen avslører at han er kontaktet angående lydbokutgivelse og film, men ønsker ikke å si noe før det eventuelt munner ut i konkrete prosjekter. Det jobbes også mot det amerikanske markedet.

- Bind 1 skal oversettes til engelsk og presenteres for aktuelle forlag. Det er enorm interesse for polarlitteratur i USA.

Brukbart salg

Johansen er naturlig nok glad for all oppmerksomheten som er blitt hans bøker til del.

- Salget har vært brukbart. Sammenlignet med andre pocketserier har det ikke vært noen storselger. Det har imidlertid vært utrolig interessant å jobbe med. Det er jo en smal serie. Jeg visste at jeg ikke måtte ha for store forhåpninger, men det har vært så mange andre bonuser.

Johansen har alltid hatt en stor interesse for Nordkalotten og urbefolkninger. Interessen fra det samiske miljøet for arbeidet hans betyr mye for ham.

- Det viser jo at jeg har gjort grundig arbeid og har holdt meg til det som er historisk korrekt. Det er en kjempefjær i hatten å få et samisk forlag til å utgi det, sier Dag Ove Johansen.

Artikkeltags